>

Terms

Five Perfect Circumstances

ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྔ
phoonsoom tshogpa nga
phun sum tshogs pa lnga

Five perfect circumstances of the uprising Traditional Tibetan medicine Sowa Rigpa according to traditional notions.

  1. The perfect place (གནས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ Wyl: gnas phun sum tshogs pa) is Medicine Buddha’s Pure Land the Tanaduk city (ལྟ་ན་སྡུག Wyl: lta na sdug) and its surroundings.
  2. The perfect Master (སྟོན་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ Wyl: ston pa phun sum tshogs pa) is Medicine Buddha (སྨན་གྱི་བླ་མ Wyl: sman gyi bla ma);
  3. The perfect retinue (འཁོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ Wyl: ‘khor phun sum tshogs pa) is four groups of listeners: a retinue of gods, a retinue of sages, a retinue of non-Buddhists and a retinue of Buddhists.
  4. The perfect time (དུས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ Wyl: dus phun sum tshogs pa) is time when the perfect Master met his students and explained to them the medical teaching;
  5. The perfect teaching (ཆོས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ Wyl: chos phun sum tshogs pa). The teaching given by Medicine Buddha to his disciples was perceived in the following way:

Gods perceived the teaching as “Soche bumpa” (གསོ་དཔྱད་འབུམ་པ Wyl: gso dpyad ‘bum pa, lit. «One hundred thousand verses about the science of medicine»);
Sages perceived the teaching as “Tsaraka degye” (ཙ་ར་ཀ་སྡེ་བརྒྱད Wyl: tsa ra ka sde brgyad, lit. «Eight Chapters by Charaka»);
Non-Buddhists perceived the teaching as “Wangchuk nagpoi gyud” (དབང་ཕྱུག་ནག་པོའི་རྒྱུད Wyl: dbang phyugs nag po’i rgyud, lit. «Tantra of Black Shiva»);
Buddhists perceived the teaching as “Rigsum gonpoi kor” (རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་སྐོར Wyl: rigs gsum mgon po’i skor, lit. «Cycle of teachings of the Three Families’ Lords»).

According to traditional notions, the base text of Traditional Tibetan medicine Sowa Rigpa Gyud Shi (རྒྱུད་བཞི Wyl: rgyud bzhi, lit. «Four Tantras») was presented in the form of a dialogue between two emanations of Medicine Buddha: sage Rigpai Yeshe (དྲང་སྲོང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས Wyl: drang srong rig pa’i ye shes) and sage Yilay Kye (དྲང་སྲོང་ཡིད་ལས་སྐྱེས Wyl: drang srong yid las skyes).


1) གསོ་རིག་རྒྱུད་བཞིའི་འགྲེལ་ཆེན་དྲང་སྲོང་ཞལ་ལུང་། // ཁྲོ་རུ་ཚེ་རྣམ // 2001. vv. 6. (Tibetan) (A Great Comment on Four Tantras (Gyud Shi) written by Troru Tsenam).

Newsletter subscribtion

Неверный ввод

Wrong input

Follow us

Search